Inicio Articulos El poker en la música 18. Suzanne Vega. No cheap thrill.

El poker en la música 18. Suzanne Vega. No cheap thrill.

375

 

Siempre amaré a Suzanne Vega por Solitude Standing, una canción que 24 años después, aún me sigue emocionando. La californiana afincada en Nueva York se crió en Harlem, donde asistía a clases de literatura, a raíz de las cuales empezó a escribir poemas sobre su entorno. Después de algunas actuaciones en locales del Greenwich Village, consiguió un contrato para grabar su primer disco.

En 26 años ha publicado siete discos y dos recopilatorios y se ha divorciado una sola vez. Prolífica no es que sea demasiado. No hay apenas chismes sobre su vida ni anécdotas interesantes. Para salsear un poco el artículo estuve a punto de calumniarla directamente, pero eso está feo, sobre todo con alguien que es lo que se dice una persona tranquiiiiilaaa, a la que le gusta jugar al poker con sus amigos en partidas caseras.

De esas partidas surge la letra de la canción No cheap thrill.

Ante up. And don’t be shy.
Who is that man who is catching my eye?
What’s underneath all of the deadpan face?
Sitting so pretty with a criminal grace?

Lamebrain Pete wants to Spit in the Sea.
He’s got a cool hand but it isn’t for me.
Butcher Boy thinks he’ll be splitting the pot.
But I’ve seen what he’s got and it isn’t a lot.

(When deuces are wild you can follow the queen.
I’d go too except I know where she’s been.)

I’ll see you, I’ll call you, I’ll raise you
But it’s no cheap thrill
It will cost you, cost you, cost you
Anything you have to pay.

I limit the straddles, and you shuffle and deal.
When will the dealer reveal how he feels?
Is the lucky beginner just a five-card stud?
Is this winning streak going to be nipped in the bud?

I’ll see you, I’ll call you, I’ll raise you
But it’s no cheap thrill
It will cost you, cost you, cost you
Anything you have to pay.

I’ll match you, I’ll bet you, I’ll play you,
But it’s no cheap thrill
It will cost you, cost you, cost you
Anything you have to pay.


Mi humilde traducción:


Pon el ante, no seas tímido
Quien es el hombre que vigila mi mirada
Que hay debajo de esa cara inexpresivava?
Sentada tan bonita con criminal elegancia
Pete el corto quiere escupir al mar.
Tiene una buena mano, pero no es para mi.
El carnicero cree que partirá el bote
Pero yo he visto lo que lleva y no es mucho.

(Cuando los doses sirven de comodín, puedes seguir a la Reina.
Yo iría a menos que supiese donde ha estado)

Te miro, hago call y te subo
No hay emociones baratas
Esto te costará, te costará, te costará
Todo lo que vas a tener que pagar.

Yo limito los straddles y tu barajas y repartes..
Cuando sabremos como se siente el dealer?
Está la suerte del principiante en una partida de stud?
Será esa racha ganadora arrancada cuando empiece?

La canción:

Como aclara la propia Suzanne en el video, «That´s an history of romance, using the language of gambling». Lo de siempre. O casi siempre. Esta vez muy lograda, la verdad.

 

 

El Poker en la música es una serie de artículos escritos por Albert Tortajada «bidan». Aquí te dejamos los enlaces al resto de artículos que la componen:

 

 

 

Artículo anteriorSuspendido el primer torneo de diciembre de la Liga del Jugón Low Cost
Artículo siguienteLuis44 gana el primer torneo de diciembre de la Liga Escuela Paradise